-
1 opera omnia
-
2 opera omnia
-
3 opera omnia
-
4 opera omnia
opera omniaGesamtwerkDizionario italiano-tedesco > opera omnia
5 opera omnia
6 opera omnia
7 opera omnia
8 opera
operaopera ['lucida sans unicodeɔfont:pera]sostantivo Feminin1 (azione) Arbeit Feminin; (prodotto) Werk neutro; mettersi all'opera sich ans Werk machen; è opera sua anche figurato, ironico das ist sein [oder ihr] Werk2 letteratura, arte Werk neutro; opera d'arte Kunstwerk neutro; opera omnia Gesamtwerk neutro3 musica Oper Feminin; opera buffa Opera buffa Feminin; opera lirica Oper Feminin4 (teatro) Oper Feminin, Opernhaus neutro5 (ente assistenziale) (Hilfs)werk neutroDizionario italiano-tedesco > opera
9 opera
f workmusic operaopera d'arte work of artopera buona good deedmettersi all'opera set to work* * *opera s.f.1 ( attività, azione) work; (non com.) deed: l'opera dell'uomo, the work of man; l'opera di Dio, the work of God; l'opera della Natura, del vento, the work of Nature, of the wind; opere di carità, charitable works; opere di misericordia, works of mercy; un'opera buona, a good deed; fare opere buone, to do good works; faresti un'opera buona se lo lasciassi stare, you would do him a favour if you left him alone; ha cercato di fare opera di persuasione presso di lui senza risultato, he tried to convince him without any effect; fare opera di pace, to act as a peacemaker; è opera di un malvagio, this is the work of a wicked man; lo scherzo è sicuramente opera vostra, this joke is definitely your work; il mio licenziamento fu opera sua, I was dismissed because of him // per opera di, by means (o through): ha ottenuto il lavoro per opera di una persona influente, he got the job by means of (o through) an influential person // mettere in opera, ( attuare) to get under way; ( realizzare) to carry out; ( mettere in funzione) to set running, to set working; mettere in opera un progetto, to get a project under way; ha messo in opera il proposito di andarsene, he carried out his decision to leave2 ( lavoro) work: ho proseguito l'opera iniziata dal mio amico, I have carried on the work begun by my friend; buona parte del libro è opera di mio padre, a good part of the book is my father's work; mettersi all'opera, to get down to work; all'opera!, to work!; mi piacerebbe vederti all'opera, I'd like to see you at work; essere all'opera, to be at work; valersi dell'opera di qlcu., to call on s.o.'s services // prestatore d'opera, workman (o employee) // datore d'opera, employer // chi ben comincia è a metà dell'opera, (prov.) well begun is half done3 ( prodotto di un lavoro, di un'attività) (piece of) work: opera manuale, hand work; opere pubbliche, public works; opera in muratura, brickwork; opere di fortificazione, fortifications // (mil.) opere difensive, distaccate, defensive, detached work // (dir.) contratto d'opera, work contract // (mar.) opera viva, morta, bottom works, upperworks4 ( prodotto artistico) work: opera d'arte, work of art; opera letteraria, filosofica, literary, philosophical work; le opere di Bach, Manzoni, Matisse, Bach's, Manzoni's, Matisse's works; tutte le opere di, l'opera completa di Dante, Dante's complete works; l'opera critica del De Sanctis, De Sanctis's critical work; hai letto le prime opere di Calvino?, have you read Calvino's early books? // (mus.) sonata per pianoforte opera 27 (abbr. op. 27), piano sonata opus 27 (abbr. op. 27)5 ( melodramma) opera: opera lirica, opera; opera buffa, comic opera; cantante d'opera, opera singer; teatro dell'opera, opera house; libretto d'opera, opera libretto; rappresentare un'opera, to perform an opera6 ( istituzione) institution, organization: opera pia, charitable institution // l'opera del Duomo, ( fabbrica) the construction of the cathedral* * *['ɔpera]sostantivo femminile1) art. letter. (prodotto singolo) (piece of) work, oeuvre (di by); (produzione complessiva) work, works, oeuvre (di by); mus. work, opus*le -e di Dante — Dante's works, the writings of Dante
l'opera scultorea, pittorica di Michelangelo — the sculptures, paintings of Michelangelo
2) (lavoro) workmettersi all'opera — to become active, to go o set o get (down) to work
vedere qcn. all'opera — to see sb. in action
fare opera di convincimento, persuasione — to make efforts o try to convince, persuade
prestare la propria opera a favore di qcn. — to offer one's services to o to work for sb.
valersi dell'opera di qcn. — to avail oneself of sb.'s services
3) (risultato di un'azione) doingessere opera di qcn. — to be (the) work of sb. o sb.'s doing
5) (azione di agenti naturali) action•opera di bene — good work o deed, charitable act
opera buffa — mus. comic opera
opera di carità — (istituto) charitable institution, charity; (azione) good work o deed
opera omnia — collected o complete works
opera teatrale — play, drama
••chi ben comincia è a metà dell'opera — prov. well begun is half done
* * *opera/'ɔpera/sostantivo f.1 art. letter. (prodotto singolo) (piece of) work, oeuvre (di by); (produzione complessiva) work, works, oeuvre (di by); mus. work, opus*; le -e di Dante Dante's works, the writings of Dante; l'opera scultorea, pittorica di Michelangelo the sculptures, paintings of Michelangelo2 (lavoro) work; essere all'opera to be at work; mettersi all'opera to become active, to go o set o get (down) to work; vedere qcn. all'opera to see sb. in action; fare opera di convincimento, persuasione to make efforts o try to convince, persuade; prestare la propria opera a favore di qcn. to offer one's services to o to work for sb.; valersi dell'opera di qcn. to avail oneself of sb.'s services3 (risultato di un'azione) doing; essere opera di qcn. to be (the) work of sb. o sb.'s doing; quest'attacco è opera di professionisti this attack is work of professionals; non è opera mia it's none of my doing5 (azione di agenti naturali) actionchi ben comincia è a metà dell'opera prov. well begun is half done\opera d'arte work of art; opera di bene good work o deed, charitable act; opera buffa mus. comic opera; opera di carità (istituto) charitable institution, charity; (azione) good work o deed; opera omnia collected o complete works; opera pia → opera di carità; opera postuma literary remains; opera teatrale play, drama; - e pubbliche public works.10 dedita opera
dē-do, dĭdi, dĭtum ( infin. pass. parag.:I.dedier,
Liv. 1, 32), 3, v. a., lit., to give away, give up from one's self; hence, with respect to the term. ad quem, to give up any thing to one, to surrender, deliver, consign, yield (stronger than do, q. v.—freq. and class.).Lit.A.In gen.:B.ancillas,
Ter. Hec. 5, 2, 7; cf.:aliquem in pistrinum,
id. Andr. 1, 2, 28:aliquem hostibus in cruciatum,
Caes. B. G. 7, 71, 3; so,ad supplicium,
Liv. 1, 5:ad exitium,
Tac. A. 1, 32; id. H. 2, 10:ad necem,
Liv. 9, 4;for which neci,
Verg. G. 4, 90; Ov. F. 4, 840:telis militum,
Cic. Mil. 1, 2:aliquem istis,
id. Verr. 2, 4, 42:mihi iratae infamem juvencum,
Hor. Od. 3, 27, [p. 526] 46:Assyrios cineri odores,
impart, devote, Tib. 1, 3, 7.—Esp., milit. t. t., to deliver up, surrender some one or something to the enemy; and with se, to surrender one's self, capitulate: INIVSTE IMPIEQVE ILLOS HOMINES ILLASQVE RES DEDIER, an old formula in Liv. 1, 32:II.urbem, agrum, aras, focos seque uti dederent,
Plaut. Am. 1, 1, 71:eos, qui sibi Galliaeque bellum intulisset, sibi dedere,
Caes. B. G. 4, 16, 3: so,auctores belli,
Liv. 9, 1:eum hostibus,
Suet. Caes. 24:Cirtam,
Sall. J. 35, 1:Ambiani se suaque omnia sine mora dediderunt,
Caes. B. G. 2, 15, 2:se suaque omnia Caesari,
id. ib. 3, 16, 4; id. B. C. 3, 11 fin.:se alicui,
id. B. G. 2, 15 fin.; 2, 28, 2; id. B. C. 2, 44, 1; 3, 28, 4 et saep.:se in ditionem atque in arbitratum Thebano poplo,
Plaut. Am. 1, 1, 102; Liv. 7, 31; 26, 33:incolumitatem deditis pollicebatur,
Caes. B. C. 3, 28, 2; Tac. Agr. 16 al.: se, without dat., Caes. B. C. 2, 22; Liv. 42, 8 et saep.Trop.A.In gen., to give up, yield, devote, dedicate; and with se, to give up, apply, devote, dedicate one's self (esp. freq. in Cic.):b.Davo ego istuc dedam jam negoti,
Ter. Andr. 5, 4, 50:membra molli somno,
Lucr. 3, 113:aures suas poetis,
Cic. Arch. 10 fin.:animum sacris,
Liv. 1, 31 al.:aliquem cupiditati crudelitatique alicujus,
Cic. Quint. 18 fin.; so,filiam (Verginiam) libidini App. Claudii,
id. Fin. 2, 20 fin.; ef. Tac. A. 3, 23:collegam liberto,
id. ib. 16, 10:tuus sum, tibi dedo operam,
Plaut. Bacch. 1, 1, 60; cf.:ubi ei dediderit operas,
id. ib. 11 al.:corpora paupertate dedita morti,
Lucr. 6, 1255:se totum Catoni,
Cic. Rep. 2, 1; cf.:cui (sc. patriae) nos totos dedere... debemus,
id. Leg. 2, 2, 5; cf.:se toto animo huic discendi delectationi,
id. Tusc. 5, 39 fin.:se penitus musicis,
id. de Or. 1, 3, 10:se literis,
id. Q. Fr. 3, 5, 4:se ei studio,
id. de Or. 3, 15, 57:se doctrinae,
id. Off. 1, 21, 71; Quint. 10, 2, 23; 11, 1, 35:se amicitiae eorum,
Caes. B. G. 3, 22, 2 al.:ne me totum aegritudini dedam,
Cic. Att. 9, 4; so,se totos libidinibus,
id. Tusc. 1, 30; id. Or. 43, 148; id. Tusc. 2, 21, 48 et saep.:cum se ad audiendum, legendum scribendumque dediderit,
Cic. de Or. 1, 21, 95:dede neci,
Verg. G. 4, 90; Ov. H. 14, 125; id. F. 4, 840:se ad literas memoriasque veteres,
Gell. 2, 21, 6:cum se doctrinae penitus dedidissent,
Lact. 1, 1, 1.— Absol.: dediderim periculis omnibus, Cic. Fragm. ap. Quint. 9, 3, 45.—dēdĭta ŏpĕra, adverb., purposely, designedly, intentionally, Plaut. Trin. 1, 2, 29; Ter. Eun. 5, 2, 2; Afran. ap. Non. 433, 30; Cic. Att. 10, 3; Liv. 2, 29; 2, 51; Col. 12, 4, 5;B.in the order opera dedita,
Cic. de Or. 3, 50, 193;and in MSS. ellipt., dedita,
id. Att. 15, 4, 4; cf. dedita, epitêdes, Gloss. —In Partic.: manus, for the usual dare manus, to give up, to yield: si tibi vera videntur, dede manus;(α).aut, si falsum est, accingere contra,
Lucr. 2, 1043.—Hence, dēdĭtus, a, um, P. a. (acc. to no. II. A.), given up to, addicted, devoted to something; eager, assiduous, diligent (class.; esp. freq. in Cic.).With dat.:(β).hoc magis sum Publio deditus, quod, etc.,
Cic. Fam. 5, 8, 4; cf.:nimis equestri ordini deditus,
id. Brut. 62, 223:eorum voluntati et gratiae deditus fuit,
id. Verr. 2, 3, 24:his studiis,
id. de Or. 1, 13, 57; id. Arch. 6, 12:studio literarum,
id. Brut. 21, 79:literis,
id. Fam. 1, 7 fin.:artibus,
id. de Or. 1, 1, 2; cf. id. Cael. 30, 72; Liv. 1, 57:nec studio citharae nec Musae deditus ulli,
Hor. S. 2, 3, 105 al.:animus libidini deditus,
Cic. Cael. 19, 45:vitiis flagitiisque omnibus,
id. Rosc. Am. 13 fin.:ventri atque somno,
Sall. C. 2, 8; cf.:somno ciboque,
Tac. G. 15:corporis gaudiis,
Sall. J. 2, 4; cf. id. ib. 85, 41:quaestui atque sumptui,
id. Cat. 13 fin.; Suet. Vit. 13:agriculturae,
Vulg. 2 Par. 26, 10:vino,
id. 2 Tim. 3, 8.— Comp.:uxoribus deditior,
Eutr. 10, 15.— Sup.: ab optimo certe animo ac deditissimo tibi, Dolab. ap. Cic. Fam. 9, 9, 1.—In Lucret. and Catull. with in:* (γ).in pugnae studio quod dedita mens est,
Lucr. 3, 647:in rebus animus,
id. 4, 816; Catull. 61, 102.—With an adv. of place:ubi spectaculi tempus venit deditaeque eo (sc. ad spectacula) mentes cum oculis erant,
Liv. 1, 9, 10.11 lustro
1.lustro, āvi, ātum, 1, v. a. [2. lustrum], to purify by means of a propitiatory offering (syn.: procuro, expio).I.Lit.:II.agrum lustrare sic oportet. Impera suovetaurilia circumagi, etc.,
Cato, R. R. 141:in lustranda colonia ab eo, qui eam deduceret,
Cic. Div. 1, 45, 102:ibi instructum exercitum omnem suovetaurilibus lustravit,
Liv. 1, 44; 40, 6:tunc vitula innumeros lustrabat caesa juvencos,
Tib. 1, 1, 25 (31 Müll.):aliquem taedis,
id. 1, 2, 61:terque senem flammā, ter aquā, ter sulphure lustrat,
Ov. M. 7, 261; cf. Verg. A. 6, 231:lustramurque Iovi votisque incendimus aras,
we purify ourselves, id. ib. 3, 279:se centum lustrare ovis,
Juv. 6, 518:lustrari,
id. 2, 157: non inveniatur in te, qui lustret filium tuum aut filiam tuam, nec divinus, Mos. et Rom. Leg. Coll. 15, 1, 1.—Transf., because, at the lustral sacrifice, the priest went around the person or object purified; hence,A.To go around, encircle:B.regem choreis,
Verg. A. 10, 224.—To go round, wander over, traverse:C.Pythagoras et Aegyptum lustravit et Persarum Magos adiit,
Cic. Fin. 5, 29, 87: latitudinem lustrans signiferi orbis, id. N. D. 2, 20, 53; so id. Univ. 9:et salis Ausonii lustrandum navibus aequor,
Verg. A. 3, 385:pede barbaro Lustrata Rhodope,
Hor. C. 3, 25, 11:lustrati montes,
Plin. 6, 27, 31, § 129:nulla meis frustra lustrantur compita plantis,
Prop. 3, 15, 3:lustravitque fuga mediam gladiator harenam,
Juv. 2, 14, 4:spatium,
id. 6, 582.—Military term, to review:D.exercitum lustravi apud Iconium,
Cic. Att. 5, 20, 2; Hirt. B. G. 8, 52; cf.:inclusas animas superumque ad lumen ituras Lustrabat,
Verg. A. 6, 681.—To review, survey, observe, examine ( poet.):2.et totum lustrabat lumine corpus,
Verg. A. 8, 153:respicio et quae sit me circum copia lustro,
id. ib. 2, 564:alicujus vestigia,
id. ib. 11, 763; Tac. A. 15, 26; Petr. Sat. 11; Sil. 15, 787.—Trop., to review, consider:E.omnia ratione animoque,
Cic. Off. 1, 17, 57.—(Of the sun, moon, etc.) To illuminate, make bright:2.postera Phoebeā lustrabat lampade terras Aurora,
Verg. A. 4, 6; 7, 148:sol, obliquo terras et caelum lumine lustrans,
Lucr. 5, 693; 5, 79:mundi magnum templum Sol et luna suo lustrantes lumine,
id. 5, 1437; 6, 737:Sol, qui terrarum flammis opera omnia lustras,
Verg. A. 4, 607.lustro, ōnis, m., i. q. vagus, wanderer, vagabond, Naev. in Lex. Vatic. tom. 8, p. 313; cf.Klussman,
Naev. p. 232, and Com. Rel. v. 118 sq. Rib.12 oeuvre
13 полный
прил.1) ( наполненный) pieno, riempito, (ri)colmoтетрадь полна ошибок — il quaderno è pirno di erroriписьмо, полное радости — lettera piena di gioia3) ( абсолютный) assoluto, completo; totale, illimitatoполное разоружение — disarmo completoполное ничтожество — nullità assoluta4) (достигший нормы, исчерпывающий) completo, pieno, totaleкоманда в полном составе — la squadra (è) al completo5) (доведенный до конца, до предела) completo; pieno, assolutoработать в полную силу — lavorare a tutta forzaработать на полную мощность — lavorare a pieno regime ( о машине)••полный ход! — a tutto gas!; avanti tutta! мор.дышать полной грудью — respirare a pieni polmoniу меня хлопот полон рот — ho da fare fin sopra i capelli; non ho un momento libero14 издать
I1) ( напечатать и выпустить в свет) pubblicare, stampareиздать полное собрание сочинений — pubblicare l'opera omnia [le opere complete]
2) ( обнародовать) promulgare, emanareII( испустить) emettere, emanare, mandare* * *I сов.1) (напечатав, выпустить в свет) pubblicare vt, dare alle stampe; editare vt книжн.; stampare vt ( напечатать)изда́ть сборник стихов — pubblicare una raccolta di versi
2) (опубликовать, обнародовать) emanare vt, promulgare vt; rendere pubblicoизда́ть постановление — emanare una delibera
II сов.изда́ть приказ — emanare un ordine
* * *vfin. emettere, emanare, mandare (приказ, распоряжение)15 полное собрание сочинений
adjgener. opera omnia, opere completeUniversale dizionario russo-italiano > полное собрание сочинений
16 полный
1) ( наполненный) pieno2) ( о помещении) pieno, gremito3) ( охваченный) pieno, presoвзгляд, полный любви — uno sguardo pieno d'amore
4) ( абсолютный) pieno, completo, assoluto5) (целый, весь) intero, pieno, totale6) ( упитанный) grasso* * *прил.1) ( наполненный) pieno, riempito, (ri)colmoпо́лный до краёв — pieno raso
театр полон — il teatro è <pieno zeppo / pieno in ogni ordine di posti>
тетрадь по́лна ошибок — il quaderno è pirno di errori
письмо, по́лное радости — lettera piena di gioia
3) ( абсолютный) assoluto, completo; totale, illimitatoпо́лная победа — vittoria completa / piena / assoluta; перен. vittoria su tutta la linea
по́лное разоружение — disarmo completo
по́лное ничтожество — nullità assoluta
по́лная свобода — piena / completa libertà
4) (достигший нормы, исчерпывающий) completo, pieno, totaleпо́лное собрание сочинений — opere complete, opera omnia
по́лный текст — testo integrale
команда в по́лном составе — la squadra (è) al completo
5) (доведённый до конца, до предела) completo; pieno, assolutoпо́лный курс обучения — corso completo di studi
по́лная средняя школа — scuola media superiore
по́лная темнота — oscurità assoluta
работать в по́лную силу — lavorare a tutta forza
работать на по́лную мощность — lavorare a pieno regime ( о машине)
6) ( упитанный) grassotto, adiposo; obeso••по́лный ход! — a tutto gas!; avanti tutta! мор.
по́лная луна — luna piena
этот дом - по́лная чаша — in questa casa non manca nulla
дышать по́лной грудью — respirare a pieni polmoni
жить по́лной жизнью — vivere (d')una vita piena
у меня хлопот полон рот — ho da fare fin sopra i capelli; non ho un momento libero
в по́лном смысле слова — nel pieno senso della parola
* * *adj1) gener. esaustivo, a tappeto, gravido, assoluto, colmo, completo, pieno, ricolmato, corpulento, grasso, grassoccio, illimitato, integrale, integro, intero, paffuto, pinzo, radicale, raso (о мерах сыпучих и жидких тел; до краёв), rimpinzo, tondo, tutto, zeppo2) colloq. appannato (о человеке)3) liter. inondato, (di q.c) pieno, impastato4) econ. totale5) fin. globale17 Сочинение
- opus; scriptum; scriptura; volumen; compositio; litteratura; chartus; confectio; fictio;• полное собрание сочинений - opera omnia;
18 corpus
1. n лат. туловище, тело2. n лат. собрание, свод3. n лат. информ. массив, совокупность4. n лат. основной фонд, капиталСинонимический ряд:1. main part (noun) amount; assembly; body; bulk; core; hull; main part; majority; mass; quantity; quantum; staple; substance2. oeuvre (noun) oeuvre; opera omnia3. remains (noun) cadaver; carcass; corpse; remains19 oeuvre
1. n фр. труды, сочинения, творения; творчествоthe most popular of all the music in the Wagnerian oeuvre — самое известное произведение в творчестве Вагнера
2. n фр. произведение искусстваСинонимический ряд:corpus (noun) corpus; opera omnia20 incompleto
agg.См. также в других словарях:
opera omnia — omnia / ɔpera ɔmnja/ locuz. neutra pl., lat. (propr. tutte le opere ), usata in ital. come s.f. pl. e più spesso come s.f. sing. (bibl.) [raccolta che comprende tutte le opere di uno scrittore: l opera omnia di Leopardi ] ▶◀ opera, opere complete … Enciclopedia Italiana
opera omnia — ò·pe·ra òm·nia loc.s.f.inv., lat. CO l insieme delle opere di un determinato autore pubblicate insieme: l opera omnia di Leopardi | estens., raccolta completa delle opere di un artista: l opera omnia di Bob Dylan, l opera omnia di Luchino… … Dizionario italiano
opera omnia — {{hw}}{{opera omnia}}{{/hw}}locuz. sost. f. inv. Complesso delle opere di un solo autore, raccolte insieme … Enciclopedia di italiano
opera omnia — лат. [о/пэра о/мниа] полн. собр. соч … Словарь иностранных музыкальных терминов
opera omnia — [loc. lat., propriamente «tutte le opere»] loc. sost. f. inv. (di un autore) tutte le opere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
opera omnia — |ōpərəˈämnēə, |äp noun plural Etymology: Latin, literally, all works : the complete works of a writer … Useful english dictionary
opera — (izg. ȍpera) sr <indekl.> DEFINICIJA plural od opus, u nekim izrazima u značenju djela SINTAGMA opera et studio (izg. opera ȅt stȕdio) marom i nastojanjem; trudom i marljivošću; opera omnia (izg. opera ȍmnia) sabrana, cjelokupna djela;… … Hrvatski jezični portal
omnia — OPERA ÓMNIA loc. s. Totalitatea operelor unui autor reunite într o ediţie, un volum etc. [< lat. opera omnia – toată opera]. Trimis de LauraGellner, 27.06.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
Opera Mobile — 11 for Android Developer(s) Opera Soft … Wikipedia
Opĕra [3] — Opĕra (lat., Plural von Opus), 1) Werke, bes. 2) in der Theologie Werke von Menschen gethan, so namentlich bei den Katholiken O. misericordiae die Werke der Barmherzigkeit; deren sind sieben leibliche: die Hungrigen speisen, die Durstigen tränken … Pierer's Universal-Lexikon
Opĕra [1] — Opĕra (lat., Mehrzahl von opus), Werke, besonders literarische; O. omnia, sämtliche Werke eines Verfassers; O. posthuma, nachgelassene Schriften; O. quae supersunt, die noch vorhandenen Werke eines Autors … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Французский